- Jun 30 Wed 2010 23:44
-
歡迎光臨!!!
- Jul 01 Thu 2010 22:02
-
大地之血─解釋與心得
第一段「昨夜風起 我們大家都說 枯葉愛火」可以想像眼前有一堆枯葉,數量大概有可以烤番薯這麼多。一陣秋風吹來,這堆枯黃的葉竟然就這麼燃燒起來了,旁邊的我們見狀,便笑著說,ㄚ這枯葉這麼愛火呀!這是一個很容易設想的畫面。
接著第二段「解凍的河川 閃著軟腰 帶走一大群魚嬰」首先解凍的河川這句可以想像一條河川從原本結凍的狀態,漸漸的融化,表示季節已經到了春天了,嚴寒的冬天不再唯我獨尊。春天的河川閃著軟腰,可以想像一條蜿蜒的小河,水面還閃閃發亮,裡頭有許多小小的魚,剛從魚卵出來的小魚苗,正跟著河水前進。這是一個生生不息的畫面,充滿了生之喜悅。
接著第二段「解凍的河川 閃著軟腰 帶走一大群魚嬰」首先解凍的河川這句可以想像一條河川從原本結凍的狀態,漸漸的融化,表示季節已經到了春天了,嚴寒的冬天不再唯我獨尊。春天的河川閃著軟腰,可以想像一條蜿蜒的小河,水面還閃閃發亮,裡頭有許多小小的魚,剛從魚卵出來的小魚苗,正跟著河水前進。這是一個生生不息的畫面,充滿了生之喜悅。
- Jun 30 Wed 2010 23:07
-
自我介紹-Double鄭雅双
- Jun 30 Wed 2010 23:01
-
英詩介紹-I Wandered Lonely As A Cloud
威廉‧華姿華斯(1770-1850)創作的詩篇強調自然與心靈合一的境界,其作多讚頌自然環境之優美,意象清新,從詩作中可看出詩人對自然發自內心的喜愛,簡單的用字卻能抒發對於自然之美所懾服的強烈情感。
從I Wandered Lonely As A Cloud(我孤獨地漫遊,像一朵雲)可一窺William Wordsworth的創作藝術風格。從格律上來看,全詩共四段,每段皆為六行詩,每行詩又有八個音節。為了符合音節,第一段第二行over原本是兩個音節,但是為了配合音節問題,詩人簡略音節v變為o’er;同樣的例子在第四段第一行的oft也出現,將often改為oft,讓整首詩在音節整齊度上得以完整。為了配合內心的情感與自然抒發,韻律也是詩中重要的一環。William Wordsworth在本詩 採用ababcc押韻模式,也就是第一行和第二行押韻,第二行和第四行押韻,而最後兩行互相押韻,這種做法加強了詩歌的韻律美,也增加了音樂性。
從I Wandered Lonely As A Cloud(我孤獨地漫遊,像一朵雲)可一窺William Wordsworth的創作藝術風格。從格律上來看,全詩共四段,每段皆為六行詩,每行詩又有八個音節。為了符合音節,第一段第二行over原本是兩個音節,但是為了配合音節問題,詩人簡略音節v變為o’er;同樣的例子在第四段第一行的oft也出現,將often改為oft,讓整首詩在音節整齊度上得以完整。為了配合內心的情感與自然抒發,韻律也是詩中重要的一環。William Wordsworth在本詩 採用ababcc押韻模式,也就是第一行和第二行押韻,第二行和第四行押韻,而最後兩行互相押韻,這種做法加強了詩歌的韻律美,也增加了音樂性。
- Jun 30 Wed 2010 21:26
-
自我介紹─Rachel
- Jun 30 Wed 2010 17:21
-
自我介紹 ─ Hillary
- Jun 30 Wed 2010 16:42
-
歌手介紹 ─ Natalie Merchant
- Jun 30 Wed 2010 16:35
-
英歌介紹 ─ Motherland

翻譯注釋:林文淇老師
簡單的三拍吉他前奏,民族風格濃厚的手風琴帶出娜塔莉‧莫森富有磁性而感傷的歌聲。對著自己成長歲月中熟悉的鄉園她不捨地問道:「天涯海角你能夠到哪裡去?」彷彿鄉園可以選擇留下。然而鄉園不是離開,而是在現代化與都市化的摧殘下漸漸消失無蹤。在水泥建築的全面覆蓋下,不僅過去熟悉的生活空間被夷平蓋起高樓,連對過去的回憶恐怕都在景物全非的現代荒原裡找不到可以停留落腳之處。娜塔莉‧莫森的<鄉園>描寫的像是對於一個至親之人將別的依依不捨之情,實則是對於鄉園已經失落的痛心疾首。
- Jun 30 Wed 2010 15:55
-
歌手介紹 ─ Billy Joel

No Man's Land的演唱者是Billy Joel,本名William Martin Joel,1949年5月9號出生於紐約的布朗克斯。他身兼多職,不但是音樂家,是鋼琴家,同時也是作詞作曲者,由此可見他令人驚艷的音樂才華。以鋼琴人自居的比利喬雖然在創作上以鋼琴作為主軸樂器,但是,他的旋律上卻融合了多元的性格,我們可以從他的歌曲中感受到屬於搖滾樂的率性神采、靈魂樂的奔放熱情、民謠音樂的敘事作風、現代古典樂的浪漫情懷,甚至是百老匯的戲劇性色彩。他把個人對生活的觀察,對生活的見解,經由歌曲中的角色塑造,傳達凡夫俗子的心聲,同時塑造了自己心目中最理想,最美妙的流行音樂。
- Jun 30 Wed 2010 15:03
-
英歌介紹 ─ No Man's Land
- Jun 30 Wed 2010 14:23
-
英詩介紹 ─ The world is too much with us
The world is too much with us(1807):(1)
The world is too much with us; late(2) and soon
Getting and spending, we lay waste our powers(3);
Little we see in Nature that is ours;
We have given our hearts away, a sordid boon! (4)
The world is too much with us; late(2) and soon
Getting and spending, we lay waste our powers(3);
Little we see in Nature that is ours;
We have given our hearts away, a sordid boon! (4)




